jueves, 10 de febrero de 2011

Bisnes

"Me libré de los tontos por cierto, del cuento del bisnes..." Joaquín Sabina en la Canción más hermosa del mundo.

Que sí, opino que es una de las canciones más hermosas del mundo.

Lo de "bisnes" se darán cuenta que es caricaturizar a la Real Academia again. (en la Tierra Media se puede pronunciar eguein, así sin más)

Implantaron "MANAJER" en su nueva ORTO grafía...

Javier Marías, en su artículo del domingo en la revista de El País, publicó Discusiones ortográficas II. No menciona la intrusión en la lengua británica.
Pero matizo mi artículo sobre este tema. No se trata de pronunciar más o menos como uno pueda otro idioma. De hecho la fonética es acaso la parte más viva de una lengua. No. Se trata de NO DEFORMAR el sonido de otras lenguas.
Imaginen a Enrique Iglesias cantando el Himno a la Alegría. O ponerle ritmo de cumbia al Réquiem de Mozart. Eso es alterar los sonidos.
Eso es lo que están haciendo o ya hicieron los reales académicos incluído el último Premio Nobel autodenominado "hispanoperuano".

¿Por qué nadie dice nada de esto?

Por qué?

Why?

Ay!

No hay comentarios:

Publicar un comentario